Buwan ng Wika | ‘Jeproks’ and ‘Rapsa’ registered as trademarks

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

Not a lot of Filipinos are aware that a few slang words in our local language have been registered as trademarks at the Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHL).

Trademarks are evaluated heavily on distinctiveness because they should be able to differentiate the goods and services of one enterprise from that of another?s.

Trademarks have to be strictly distinct by being an arbitrary word — that is unrelated to the business or industry it operates in. (Apple is distinct in computers, but is not distinct in an apple fruit distribution or harvesting industry).

Registrable trademarks may also be “suggestive marks” — telling something about the quality and characteristics of a product, but don’t convey the message directly.

Filipino slang, at least those registered at IPOPHL, is so uniquely fluid that they can be considered either suggestive or arbitrary. Here are two Filipino slang-speak terms that have been registered at the IPOPHL, and can be used for business and trade

1. Jeproks

A slang term older than the Internet, jeproks would be a familiar term for millennials — ermat or erpat but will most likely evoke a look of confusion from your more bagets relatives. Popularized by rocker Mike Hanopol in the ’70s, jeproks refers to laid-back, easy-going young man with connotations of being spoiled. This is surprising as the word is a reversal of the word “projects” or, specifically a person who grew up in state housing projects. How and why Splash Foods Corporation chose this as a trademark for their seasoning products, we still don’t know but hey it’s catchy.

“Jeproks” by Splash Foods Corporation

  • for seasonings in the form of granules, liquid, and powder preparations or formats
  • for canned meals prepared from fish; dried fish

2. Rapsa

Yet another example of “Baliktad Tagalog”, rapsa is perhaps the most popular slang term in this list used for business, particularly in the food and beverage sector. More than a handful of cafes, bar and grills, and online foodstuff stores have taken this on as a business name and perhaps its ubiquity has discouraged registering it as a trademark. Nonetheless, Centennial Food Corp. got the jump among competitors in its line of business, and managed to register Rapsa specifically for its noodle product

“Rapsa” by Centennial Food Corp.

  • registered in 2011
  • for noodles

Filipino creativity and ingenuity guarantees the local language will keep evolving and enterprising individuals will be ready to capitalize these as trademarks for business.

Facebook Comments Box
Kaijuhost Hosting and WebDesign

Join Our Newsletter! Zero spam, unsubscribe anytime!

Latest Posts